人情味。

在不知道多久以前開始了自己的一個小project,
在記得的時候 ,在手機裡記錄下自己覺得無法找到精準以英文或瑞典文翻譯、解釋的中文字詞。

人情味是其中一個。

曾經在瑞典文課時試著跟瑞典文老師解釋這個單字的含意,
也許囿限於瑞典文能力,
那時並沒有成功地將人情味的意思好好的解釋清楚。

這次回到台灣,在努力防疫的時期,從登機前到落地後,接觸到的工作人員都(再度)讓人深深地感受到這股特屬於台灣的,或淡或濃溫溫潤潤的人情味。

想想,也許這可能是瑞典所沒有的所以才會如此難以解釋吧。

瑞典人對陌生人友善,會微笑對著迎面而來的陌生人打招呼,卻又弔詭的不願意在樓梯間遇到鄰居。也許不到自掃門前雪那樣極端,但“有困難的人會求救那時再出手是種禮貌”的觀念確實深埋在他們心中。
反之,會主動詢問、主動關懷、主動伸出援手的台灣人總是讓早已習慣瑞典式獨立的我受寵若驚,想說怎麼這麼好,也讓我因此常被小胖笑說太過客氣,一點都不像台灣人。

至今我還是不知道要怎麼好好的用英文或瑞典文好好地解釋人情味,但也許下次我會試著說,
來台灣吧,接觸過就會真正理解了。:)

Leave a comment